tomo’s room

日⇔英翻訳者のデジタル日記帳。毒に免疫ない方、キラキラ好きな方、入室ご遠慮くださいませ。

ノートパソコン派です

翻訳者の必需品といったら、PC。

わたしはノート派です。

 

なにかあったとき、

電源がしばらくは持つし、

持って避難できます。

 

東日本大震災の教訓です。

 

このときは、デスクトップ使ってました。

 

幸い、計画停電にもひっかからず、

トラブルなく仕事はできましたが。

 

急になにか起きたら、

納品などどうしようか……と

心理的にきつかったです。

 

ゆえに、安心を確保するため、

今後もノートPCを使い続けるでしょうね。

広告を非表示にする